Tuesday 31 January 2012

I sense a smell of fear...

My first game in the comp is scheduled for mid-February. So I'd better be ready for the challenge, because I'll play against Gordon and his mighty Indian elephants... Fortunately for me, I should have enough crossbows to make him think twice before charging. But I also have a little nasty surprise for him, and for Tamsin and Tim: The Chinese can have one of the most interesting unit in FOG: Armoured drilled offensive spearmen... They can fight effectively against everything, in the open and in the terrain. Niarkkkkk. It's a big unit, 8 bases, so today you'll see the first 2, while the rest is on my painting desk.




Ma première partie de FOG se rapproche, prévue pour mi-février. J'affronterai alors Gordon et sa horde de babars sanguinolents. Je pense avoir assez d'arbalètes pour le faire réfléchir à deux fois avant de me charger. J'ai également une jolie petite surprise pour mes adversaires. Il paraît que c'est une des meilleures unités dispos: des offensive spearmen, armoured, drilled. ils sont à l'aise partout, et en plus j'ai une grosse unité de 8 bases. Cela promet ;) Voici donc les deux premières, le reste est encore en peinture.

Monday 30 January 2012

Discovery of Museum

I just received my small order from Museum miniatures. I'll remind you that up until tomorrow, they're having a 25% sale. I had ordered some stuff to complete my FOG-R army (mainly for the camp), and a general in a chariot (and umbrella), for my Chinese. The sculpts seem to be okay. Hmm, maybe an other order just before the end of the month?







Je viens de recevoir ma petite commande Museum Miniatures, qui je le rappelle, fait encore ses soldes jusqu'à demain. Comme vous pouvez le voir, je n'ai pas pris grnad-chose, histoire de tester. Il me fallait deux-trois trucs pour faire mon bagage FOG-R et de quoi faire un général chinois, dans un chariot et avec un parasol. La gravure est satisfaisante, je me demande si je ne vais pas faire un ultime krakaje avant demain.


Sunday 29 January 2012

happy 100th and the rats

First of all, this is my 100th post on this blog, hurray for me! Not bad considering I started it last may. So, to celebrate, let me present you the sneaky rats, my new complted skirmisher unit. The brown colour on their vest doesn't seem to be clealry visible, but I've painted three layers on them, trust me! 6 BG down, 4 more to go, and the leaders...





Tout d'abord, petite auto-célébration, car ceci est mon 100e post sur ce blog. Pas mal je dirai. Et j'en profite pour vous dévoiler les "rats sournois". Il s'agit de me seconde unité de tirailleurs. Et si cela ne se voit pas vraiment sur les photos, les vestes ont reçu trois couches de peinture. Foutu APN. Bref, 6 BG finis, encore 4 à faire, et les généraux...

Friday 27 January 2012

I hope you like crossbows

Still pursuing the quest of having my army finished before the comp. I started yesterday my second unit of skirmishers, this time composed of proper crossbowmen. I had to mix the references to have enough men to put on the bases but then, having different looking minis on a skirmish base doesn't bother me.







Mon objectif à atteindre, terminer mon armée avant le début du tournoi se poursuit. Cette fois-ci, j'ai pu commencer une nouvelle unité de tirailleurs, équipés correctement d'arbalètes. N'ayant pas suffisamment de figs pour avoir un ensemble homogène, j'ai dû mixer. Pas grave, car ça ne me dérange pas.

Wednesday 25 January 2012

The bloodthirsty ravens

Such a lovely name for my new unit of cavalry don't you think? I have now 4 bases of heavy cavalry, armed with crossbows and hallberds. They feel very confident in their victory and are always ready to hunt down and strike their prey, whichever it might be. So, with this unit, I have painted half of my battlegroups... Yeah, that's right, I still have 5 more to do, and they're more numerous than the first 5. Darn. I can't relax now, though I feel I'd like to paint some TYW stuff, or some Romans...






Quel doux petit nom pour ma toute nouvelle unité, vous ne trouvez pas? Les corbeaux assoifés de sang... Toujours sûrs de la victoire, armés de leurs arbalètes et de leurs hallebardes, ils ne craignent personne, et sont prêts à fondre sur quiconque leur barre le chemin. Avec cette unité, j'ai donc peint la moitié de mes battlegroups. Mais les 5 restants sont plus imposants, globalement. Donc, bon, je suis loin d'en avoir peint la moitié... Et je commence vraiment à avoir envie de peindre du Romain (encore) ou de la guerre de Trente ans.

Monday 23 January 2012

My "elite" cavalry

A Qin army without cavalry wouldn't be a real Qin army. So I've started a new unit of mounted troups. I know, They're dressed in red, but this time I've opted for a darker red colour. I've mixed two references: heavy cavalry with hallberds znd heavy cavalry with crossbows. If I want to play a simple heavy cavalry unit, they'll do because most of them have shock weapons. Do I want shooty cavalry? Well, They have some crossbows. He he.







Une armée Qin digne de ce nom se doit d'avoir de la cavalerie lourde. Voici donc le début de ma fière cavalerie. Certes, ils sont eux aussi vêtus de rouge, mais j'ai choisi des tons plus sombres. J'en ai également profité pour mixer deux références: avec arbalètes et avec hallebardes. De cette manière, je fais d'une pierre deux coups: je veux de la simple cavalerie lourde? Pas de problème, on voit qu'ils sont équipés pour le choc. Je veux des tireurs? Pas de, problème là encore, on voit des arbalètes.

Saturday 21 January 2012

The Proud Dragons

And Voila! Another battlegroup is finished, based and flocked. In the Chinese calendar, we're about to enter the year of the dragon, and this creature was also a symbol of power. So it might be logical to call the Guards the Dragons. One comment advised me to use a black pen to hide the white on the flags; I forgot to do it this time, but be sure I'll do it next time. I really enjoyed painting this unit. The Essex miniatures are really easy to paint. Next, some cavalry.



Et voilà. Une nouvelle unité est maintenant terminée. Il s'agit des gardes de l'empereur. Je les ai appelés les dragons fiers ( ou orgueilleux diront certains), pour deux raisons: nous allons entrer dans l'année du dragon, et le dragon était également une créature associée à la puissance, au courage... Bref, le choix paraît logique à mes yeux. J'ai pris beaucoup de plaisir à peindre cette unité, les Essex sont vraiment sympas à peindre. A suivre, de la cavalerie.

Thursday 19 January 2012

More Guards on the way... Beware

Hello everyone. A foreword before showing you my newly painted guys. As you know, I'll be in a comp. And I know my opponents; I'm sure the games will be hard  to win, but then, is that what I really want?

- Tamsin, with Sarmatians. Dang, lots of armoured lancers. Ouch.
- Gordon, with Classical Indians. Re-ouch, lots and lots of nellies...
- Tim Madaxeman, with... the mistery army...

Oh well... 








Salut à tous. Je connais donc mes premiers adversaires pour le tournoi en interne. Et je sens que ça va être chaud pour moi:

- Tamsin, avec des Sarmates. Aie, ça bouge vite et ça pique les cavaliers.
- Gordon, avec des Indiens classiques. Maman, plein de babars.
- Tim Madaxeman avec son armée mystère.

Je sens que je vais en prendre plein la gu... mais je suis là pour m'amuser. Et si je peux rapporter quelques têtes, pourquoi pas. En attednat, voici donc la suite de mes gardes.

Tuesday 17 January 2012

Presenting the Guards

Clock's ticking, and the start of the competition is almost upon me. Fortunately (?), my wife is stuck at work at the moment, so I can't go to club. Dear me, I'm forced to paint at home... Ho, the infamy of it all. Erm. I managed yesterday evening to paint the first part of the guards unit. Because I'm painting Qin, they're dressed in black and bronze armor. 





Le début du tournoi interne se rapproche et mon armée est encore loin d'être terminée. Heureusement pour moi (?), ma femme est submergée par le boulot et du coup je suis coincé à la maison, ne pouvant aller au club. Alors je peins, je peins, et du coup, j'ai terminé le premier tiers de ma nouvelle unité, les gardes. Comme je peins des Qin, la couleur impériale était le noir, donc ils seront vêtus de noir, avec de belles armures de bronze.

Sunday 15 January 2012

The raging bulls

One of the good things being unemployed (and a homedad) is that you can paint almost whenever you want. So, while my wife was taking care of my daughter, I managed to finish my third unit, now called the raging bulls, simply because they wear red. 





The flag is from Little Big men. Very tricky to cut and glue, but rather nice. Now, onto the fourth battlegroup, the Guards.






Etre au chômage et père au foyer peut avoir des avantages, à commencer par pouvoir presque quand je le veux. Du coup, madame s'occupant de ma fille, j'ai pu terminer ma troisième unité, baptisée les taureaux enragés, tout simplement parce qu'ils portent du rouge. Le drapeau est un LittleBig Men, pas très facile à découper et coller, mais il donne une belle impression au final. A venir, les gardes.

Friday 13 January 2012

Of Hallberds and crossbows

My journey to China is still going well, with a lot of painting being done. Today, I can proudly present the second 2/3 of my unit:






I've already started the last part but then, I'll have to flock them and add a nice Chinese flag. Painting under pressure to get an army done for a comp/ big deadline is quite stimulating, and I think I'll try to keep that in mind for my next projects. Ta-ta.




Voici donc la deuxième partie de mon unité chinoise. J'avoue que peindre pour ce tounoi interne, même si je vais me faire écraser comme une mouche rencontrant la queue d'une belle Normande, est assez stimulant, et peindre sous pression me plaît bien. A très bientôt pour la suite, avec une unité complète et un joli drapeau.

Thursday 12 January 2012

A small change of plans

Hello everyone. Do you remember I intended to paint a Thirty Years war army for FOG-Renaissance? At first, I wanted an Imperial army,and for a simple reason: it was a jack of all trades army. 



But then, I learned that at least three (maybe  four) people at my club were already playing Imperials, or wanted to paint one. Well, to be honest, if I added mine, It would be a bit boring. So, I've decided to change my allegiance, and paint a French Army! Yay! Of course, because I want something a bit historical, it'll be painted following the order of battle from Rocroi in 1643.



It's one of the most famous French victory, and the French army is much more funny to play. It's a win or lose army, but with panache. Imperials or Spanish, be warned!





Salut à tous. Il y a peu je vous avais annoncé comme projet 2012 la peinture d'une armée impériale pour la guerre de trente ans. Période que j'affectionne particulièrement. Cependant, j'ai appris qu'au moins 3 joueurs de mon club jouaient ou comptaient jouer des Impériaux. Leur avantage est que la liste impériale permet d'avoir de tout. Du coup, j'ai décidé de changer mon fusil d'épaule, pardon, mon mousquet, et de faire une armée française. Bien sûr vousme connaissez, je veux faire un minimum historique, et j'ai donc choisi de suivre l'ordre de bataille de la bataille de Rocroi en 1643, grande victoire française contre les Espagnols (bouh mon coeur à moitié ibère pleure à cette mention). A FOG-Renaissance, l'armée française me paraît fun à jouer. C'est la victoire ou la défaite, mais avec panache, que diable. A bientôt pour la suite des aventures.




Wednesday 11 January 2012

"Heavy" Chinese on the way

Though I know I'll be a bit distracted bit the Sci-fi project, I'm still painting my Chinese. And I finished yesterday the first 6 minis of my third battlegroup:




It's a mixed unit with a front rank of armoured Halleberdiers, and a rear rank of crossbowmen. They might be deadly, I don't know.
Même si je  risque d'être distrait par la SF, je continue tout de même mon armée chinoise, et voici aujourd'hui les 6 premières figs de ma nouvelle unité. Il s'agit d'une troupe mixte, composée d'hallebardiers en armure, et d'un second rang d'arbalétriers. J'espère qu'ils seront efficaces, c'est tout ce que je demande.

Tuesday 10 January 2012

Be damned! Both of you!

Yesterday evening, I managed to get to my club, and though there weren't too many people, there was a game of Tomorrow's War, with Tamsin and Simon. They were playing, along with another fellow, Michael I think, a simple scenario: a group of marines had to rescue two pilots, while groups of local rebels tried to ambush them. It was fast, brutal and bloody. One of the rebel leader was shot  4 times, and was still breathing... Imagine the laughs. And because the games are fast and short, they asked me if i wanted to play again. Well of course, who am I to refuse such a good game. I played the marines, while Simon took the rebel forces, and Tamsin umpired. Well, it was a blood bath... for the rebels anyway. I managed to get an ennemy squad in a crossfire... And then a sniper appeared... on my side! Yay! When the rebels heard the distinctive sound of the sniper rifle, they just decided to... run away... 

So, why Should Tamsin and Simon be damned? Because now I want to play Sci-fi again, and I have some painted minis at hand here in London. The rest is at my parent's home, but since they're coming to visit us next week... Damned, I'm weak, another project for 2012.

















Je suis d'une faiblesse, c'est affligeant. Hier soir, j'ai réussi à dégager un peu de temps pour passer au club, et j'y ai croisé Tamsin , Simon et Michael jouant à Tomorrow's war. Le scénario était relativement simple, un groupe de marines devait récupérer des pilotes planqués dans un bâtiment, tandis qu'une force de rebelles les attendaient en embuscade. La partie était rapide, brutale, sanglante, et drôle, un des leaders rebelles ayant été atteint 4 fois, mais se relevant toujours... Puis on me propose d'y jouer, après tout, c'est un jeu rapide. Jej prends les marines, et j'avoue m'être beaucoup amusé. Et lorsque, par un coup du sort, un sniper apparaît à mes côtés, les rebelles, après avoir entendu le son caractéristique de son fusil Gauss Mk IV, ont décidé de fuir dans les collines. Du coup, j'ai à nouveau envie d'y jouer, et ça tombe bien car j'avais mes figs avec moi à Londres. Il m'en rsete un paquest chez mes parents, mais comme ils viennent nous rendre visite la semaine prochaine... Hop, un nouveau projet pour 2012!